Kamus Praktis Bahasa Karo-Indonesia

Kamus dwibahasa adalah kamus yang memuat padanan kata dari satu bahasa ke bahasa lain dan berfungsi sebagai alat bantu komunikasi lintas bahasa. Dalam konteks ini, kamus dwibahasa Karo-Indonesia disusun untuk mendokumentasikan dan memperkenalkan kosakata dalam percakapan sehari-hari, sehingga lebih mudah dipelajari dan digunakan, terutama oleh generasi muda dan penutur non-Karo.

Pemilihan tema ini didasari oleh keprihatinan terhadap makin berkurangnya penggunaan bahasa Karo di tengah masyarakat. Melalui kamus ini, diharapkan bahasa Karo dapat terus dilestarikan dan dikenalkan secara luas. Selain itu, kamus ini juga bermanfaat untuk pembelajaran, pelestarian budaya, serta memperkuat identitas lokal dalam keragaman bahasa di Indonesia. Berikut adalah daftar lema dalam bahasa karo dan artinya dalam bahasa indonesia beserta contohnya.


B

\lx         ba.n/ buat

\ps        v

\gn        kerjakan; lakukan; bikin

\xv        nande ban pangan

\xn        ibu buat makanan


\lx         ber.ngi/malam

\ps        n

\gn        waktu setelah matahari terbenam

\xv        ku akap berngi enda seh bergehna

\xn        aku merasa mala mini dangat dingin


\lx         bi.ang/ anjing

\ps        n

\gn        Binatang menyusui yang biasa dipelihara

\xv        bapa ngasuhi biang

\xn        ayah memelihara anjing


\lx         bu. al/ bohong

\ps        a

\gn        bukan yang sebenarnya

\xv        aku la tek ernin ia bual kuakap kerina cakapna

\xn        aku enggak percaya ngeliat dia bohong semua ucapannya


\lx         bu. Jur/ tulus

\ps        a

\gn        sungguh dan bersih hati atau tidak pura-pura

\xv        bujur kel bibik ah man kerina permenna

\xn        bibik itu sangat tulus sama semua keponakannya


C

\lx         ci.ger/ siang

\ps        n

\gn        bagian hari yang terang

\xv        bapa man ciger

\xn        ayah makan siang


D

\lx         de.gil/ pelit

\ps        a

\gn        kikir

\xv        degil kel bibik ah kerina barangna la terpindo

\xn        bibi itu sangat pelit semua barangnya engga terminta


E

\lx         en.te.bu/manis

\ps        a

\gn        rasa seperti gula

\xv        kaka merhat pangan si entebu

\xn        kakak pengen makanan yang manis


\lx         er.ban/ membuat

\ps        v

\gn        menciptakan

\xv        bapa erban kursi

\xn        ayah membuat kursi


\lx         Er.ber.ngi/bermalam

\ps        v

\gn        menumpang tidur atau menginap

\xv        madin kita erberngi I jenda aja

\xn        lebih baik kita bermalam di sini saja


\lx         er.la.jar/ belajar

\ps        v

\gn        berusaha memperoleh kepandaian atau ilmu

\xv        agi erlajar ngoge

\xn        adik belajar membaca


G

\lx         ga.la.ng/besar

\ps        a

\gn        lebih dari ukuran sedang

\xv        bapa dat ikan galang sanga engkawil nderbih

\xn        bapak dapat ikan besar saat mancing kemarin


\lx         ga.loh/pisang

\ps        n

\gn        tanamaan jenis muda, buahnya berdaging dan dapat dimakan

\xv        agi man galoh

\xn        adik makan pisang


\lx         gen.dek/pendek

\ps        a

\gn        dekat jaraknya dari ujung ke ujung

\xv        gendek sa kayu si buat bapa nda

\xn        bapak mengambil kayu yang telalu pendek


J

\lx         jo.ng/ jagung

\ps        n

\gn        tanaman yang termasuk keluarga gramineae

\xv        nande perani jong

\xn        ibu memanen jagung


K

\lx         ke.ra.bun/sore

\ps        n

\gn        petang

\xv        ia ngolih kerabun e

\xn        dia pulang sore ini


\lx         ki.sat/malas

\ps        a

\gn        tidak mau bekerja

\xv        kisat aku masuk kuliah sekalenda

\xn        aku malas masuk kuliah hari ini 


L

\lx         Lan.dek/menari

\ps        v

\gn        memainkan tari

\xv        kaka erlajar landek

\xn        kakak belajar menari


\lx         la.ng/ tidak

\ps        adv

\gn        partikel untuk menyatakan pengingkaran, penolakan

\xv        aku lang nggit

\xn        aku tidak mau


\lx         la.u/ air

\ps        n

\gn        cairan jernih tidak berwarna

\xv        kaka nanggakken lau udan

\xn        kakak menampung air hujan


M

\lx         Ma.n/makan

\ps        v

\gn        memasukkan sesuatu ke dalam mulut

\xv        Bapa merhat man manok gule

\xn        ayah pengen makan ayam gulai


\lx         ma.sin/asin

\ps        a

\gn        berasa garam

\xv        masin gulen si tangger nande pepagi nda

\xn        ibu memasak sayur terlalu asin tadi pagi 

 

\lx         mber.geh.en/ dingin

\ps        a

\gn        bersuhu rendah dibandingkan dengan suhu manusia

\xv        agi mbergehen

\xn        adik kedinginan


\lx         Me.dem/tidur

\ps        v

\gn        mengistirahatkan badan dan kesadarannya

\xv        agi medem ciger bas bagas kamar

\xn        adik tidur siang di dalam kamar


\lx         me.gan.jang/tinggi

\ps        a

\gn        jauh jarak dari posisi sebelah bawah

\xv        meganjang kel batang rimo si nangkihi bapa

\xn        bapak menaiki batang jeruk yang sangat tinggi


\lx         me.hu.li/baik

\ps        a

\gn        tidak jahat, jujur

\xv        kaka ah nda seh kel mehuli-na

\xn        kakak itu tadi sangat baik


\lx         me.jin/jelek

\ps        a

\gn        tidak enak dipandang mata

\xv        abang baba guni si enggo mejin ku rumah

\xn        abang bawa karung yang udah jelek ke rumah


\lx         me.ji.le/cantik

\ps        a

\gn        menarik dalam bentuk

\xv        nande nukur baju mejile man agi

\xn        ibu beli baju cantik untuk adik


\lx         me.la/malu

\ps        a

\gn        merasa sangat tidak enak hati

\xv        mela ia ernin kita

\xn        dia malu melihat kita


\lx         me.na.hang/ ringan

\ps        a

\gn        dapat diangkat dengan mudah

\xv        nande mbaba barang si menahang tiga nari

\xn        ibu membawa barang yang ringan dari pasar


\lx         mo.tu/bodoh

\ps        a

\gn        tidak mudah tahu atau tidak dapat mengerjakan

\xv        motu kel ia

\xn        dia sangat bodoh


N

\lx         Na.kan/nasi

\ps        n

\gn        beras yang sudah dimasak

\xv        kaka nangger nakan goreng guna sarapen pepagi e

\xn        kakak masak nasi goreng untuk sarapan pagi ini


\lx         ngo.ge/ membaca

\ps        a

\gn        melihat serta memahami isi dari apa yang tertulis

\xv        nande ngoge buku

\xn        ibu membaca buku


\lx         Nu.rung/ikan

\ps        n

\gn        Binatang bertulang yang hidup di dalam air

\xv        nande nggule nurung arsik pepagi nda

\xn        ibu memasak ikan arsik tadi pagi


O

\lx         o.ge/ baca

\ps        v

\gn        eja (huruf, tulisan, dsb)

\xv        agi oge buku

\xn        adik baca buku


P 

\lx         pa.ge/ padi

\ps        n

\gn        tumbuhan yang  menghasilkan beras, termasuk jenis oryza

\xv        nande nuan page

\xn        ibu menanam padi


\lx         pa.gi/besok

\ps        n

\gn        waktu yang akan datang

\xv        pagi ia reh

\xn        besok dia datang


\lx         pa.ng/berani

\ps        a

\gn        mempunyai hati yang mantap dan rasa percaya diri yang besar

\xv        pang aku ku juma sisada

\xn        aku berani ke  ladang sendiri


\lx         per.bual/ pembohong

\ps        a

\gn        bukan yang sebenarnya

\xv        perbual agi ah la tepatina janjina man bangku

\xn        adik itu pembohong enggak ditepatinya janjinya samaku


\lx         per.lu/ penting

\ps        a

\gn        mempunyai posisi yang menentukan atau sangat berharga

\xv        kila ah seh kel perlu-na bas acara enda

\xn        kila itu sangat penting dalam acara ini 


\lx         per.me.la/ pemalu

\ps        a

\gn        orang yang mudah merasa malu

\xv        permela kel ia

\xn        dia sangat pemalu


\lx         per.ki.sat/pemalas

\ps        a

\gn        yang bersifat malas

\xv        perkisat kel ia

\xn        dia sangat pemalas


\lx         per.pa.ng/pemberani

\ps        a

\gn        orang yang sangat berani

\xv        perpang kel Ratna ah ku aja p la ia mbiar

\xn        ratna itu sangat pemberani kemana pun dia tidak takut 


\lx         pe.ri.di/ memandikan

\ps        v

\gn        membersihkan tubuh (orang, hewan, dsb)

\xv        kaka peridi anak biang

\xn        kakak memandikan anak anjing


R

\lx         re.h/ datang

\ps        v

\gn        tiba di tempat yang dituju

\xv        bibik nggo reh

\xn        bibi sudah datang


\lx         ri.di/ mandi

\ps        v

\gn        membersihkan tubuh dengan air dan sabun

\xv        agi ridi kerabun

\xn        adik mandi sore


S

\lx         se.lu.ar/ celana

\ps        n

\gn        pakaian luar yang menutup pinggang sampai mata kaki

\xv        bapa nukor seluar

\xn        ayah membeli celana


\lx         se.n/ uang

\ps        n

\gn        alat tukar atau standar pengukur nilai

\xv        agi mindo sen

\xn        adik meminta uang


\lx         si.ra/ garam

\ps        n

\gn        dapat larut dalam air

\xv        kaka nama sira ku bas gulen

\xn        kakak menaruh garam ke dalam sayur


T

\lx         te. k/ percaya

\ps        v

\gn        mengakui atau yakin bahwa sesuatu memang benar atau nyata

\xv        tek aku ernin bibik ah mehuli kuidah ia

\xn        aku percaya sama bibi itu baik kelihatan dia 



Komentar